За кілька днів виповниться 13 років моєї інтернетної присутності. Перші два роки пройшли виключно в англомовному інтернеті. Потім ще кілька років на 3/4 в англомовному.
У кирилічному сегменті дійсно немає нічого оригінального. Якщо не потрібні переклади, то й немає ніякої необхідності звертатися до кириличномовної інформації. Я ще роки два тому у дискусії з кимсь з ЖЖ написав, що наука кирилічними мовами для мене не існує. Тобто практично те ж саме, що й Ви пишете.
Чому ж я тут? От власне спорідненість травматичного життєвого досвіду впливає на мене терапевтично. Тепер вже це мені не так потрібно, я вже майже вилікувався, тому дедалі частіше починаю знов дивитися на некирилічний світ. В англомовному світі я у зоні комфорту, і принаймні ще три мови я можу досить швидко відновити для спілкування у форумах, а якщо докласти старань - то й до написання оригінального контенту.
Я фактично роблю те ж саме, що й Ви, я знаходжу собі розсилки з цікавих мені тем з некирилічного світу, як куплю Кіндл чи щось подібне (от власне й застряг перед проблемою вибору), то почну передплачувати інтелектуальні видання. Паперові не хочу, бо не довіряю пошті та й вже немає куди їх розміщувати у малогабаритній бетонці.
Мені ще цікаво самому писати українською. Можливо, як я колись існував у вакуумі, а потім виборсувався з грузького, липкого середовища, так само десь є споріднена душа, якій бракує знання, що є хтось подібний, хто цей вакуум подолав, а потім пробив інтелектофобський опір середовища, і це тій людині надасть сил для боротьби.
no subject
За кілька днів виповниться 13 років моєї інтернетної присутності. Перші два роки пройшли виключно в англомовному інтернеті. Потім ще кілька років на 3/4 в англомовному.
У кирилічному сегменті дійсно немає нічого оригінального. Якщо не потрібні переклади, то й немає ніякої необхідності звертатися до кириличномовної інформації. Я ще роки два тому у дискусії з кимсь з ЖЖ написав, що наука кирилічними мовами для мене не існує. Тобто практично те ж саме, що й Ви пишете.
Чому ж я тут? От власне спорідненість травматичного життєвого досвіду впливає на мене терапевтично. Тепер вже це мені не так потрібно, я вже майже вилікувався, тому дедалі частіше починаю знов дивитися на некирилічний світ. В англомовному світі я у зоні комфорту, і принаймні ще три мови я можу досить швидко відновити для спілкування у форумах, а якщо докласти старань - то й до написання оригінального контенту.
Я фактично роблю те ж саме, що й Ви, я знаходжу собі розсилки з цікавих мені тем з некирилічного світу, як куплю Кіндл чи щось подібне (от власне й застряг перед проблемою вибору), то почну передплачувати інтелектуальні видання. Паперові не хочу, бо не довіряю пошті та й вже немає куди їх розміщувати у малогабаритній бетонці.
Мені ще цікаво самому писати українською. Можливо, як я колись існував у вакуумі, а потім виборсувався з грузького, липкого середовища, так само десь є споріднена душа, якій бракує знання, що є хтось подібний, хто цей вакуум подолав, а потім пробив інтелектофобський опір середовища, і це тій людині надасть сил для боротьби.