http://div4ysko.livejournal.com/ ([identity profile] div4ysko.livejournal.com) wrote in [personal profile] kerbasi 2013-01-16 07:53 am (UTC)

з сиром, як "творог".
з тим сиром в мене теж біда: ціле дитинство в шкалі понять "сиром" був коров'ячий "творог", а на канапки до школи клався "твердий сир". а тепер, як кажеш "сир" треба конче уточнювати який.
в росіян "творог", в поляків "twaróg"...українці називають якось коров'ячий сир одним словом? відмінним від твердого сиру?
знаю, що в горах є з 15 слів на означення різних видів коров'ячого і овечого сиру, але ці слова не мають загального поширення.
Тзатзикі я відкрила для себе, вийшовши заміж. В родині чоловіка його роблять як один з соусів до м'яса з гриля.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting