У літературній версії "піньінь" (державна мова КНР) чотири тони. Вони не несуть модальності, ними відрізняються слова. Склад "лян" вимовлений чотирма тонами дає чотири різних тони.
Я не захищаю укрмову. Я просто не розумію Вашого ужитку слова "редукованість". Ті ознаки, що Ви назвали, не свідчать про якусь обмеженість, вони просто демонструють інший набір засобів, які мова використовує для сввєї побудови.
Re: Дякую на доброму слові.
Я не захищаю укрмову. Я просто не розумію Вашого ужитку слова "редукованість". Ті ознаки, що Ви назвали, не свідчать про якусь обмеженість, вони просто демонструють інший набір засобів, які мова використовує для сввєї побудови.