kerbasi: (ναυτής)
Pro Nihilo ([personal profile] kerbasi) wrote2013-06-27 01:21 pm
Entry tags:

Вчені такі ексцентрики!

Натрапив на дисертацію єгиптолога Марка Д. Джензена (або Янцена, якщо він німець). Дисертація називається "Іконографія приниження: зображення і трактування зв'язаних іноземців в Єгипті Нового царства". В темі нічого не звичайного - дійсно графічне та літературне зображення знущань та страти полонених є частиною ідеології Стародавнього Єгипту та й не тільки. Текст повний розбору синонімів для поняття раба та полоненого у стародавній єгипетській мові різних періодів, щедро супроводжується красномовними зображеннями зі стін поховань єгипетських можновладців. Робота містить присвячення: "Моїй дружині Дженні та батькам Дейву і Шерон за любов і заботу".

Як то кажуть, сміявсь!

[identity profile] kerbasi.livejournal.com 2013-06-29 04:00 am (UTC)(link)
Чомусь Ваш коментар потрапив у підозрілі.

Коли трапляється такий драматичний перехід значення, то можливий сценарій наступний.
Колись було "нормальне" слово для дитини. Але а якийсь період кількість прийнятих та асимільованих чужих сиріт-рабів стала співмірною з корінними носіями. В результаті в наступному поколінні відбувся зсув значення. Враховуючи російський етногенез, це цілком вірогідно.

[identity profile] lvivil.livejournal.com 2013-06-29 08:38 am (UTC)(link)
<прийнятих та асимільованих ЧУЖИХ сиріт-рабів стала співмірною з корінними носіями> - а кого ж вважати "чужими" та "своїми", зважаючи на те, що у випадку Московії-Росії це поняття очевидно є функцією історичного часу? Який саме період історичного часу може претендувати на те, аби саме в його межах < кількість прийнятих та асимільованих чужих сиріт-рабів стала співмірною з корінними носіями>?

Моє припущення подібне але дещо інше... Рабами в Московії-Росії були не "асимільовані чужі діти-сироти", а власне населення. В Росії поняття "раб" історично завжди сприймалося дещо не так, як в цивілізованих країнах - воно було типовим, поширеним і ходовим. От, наприклад, що пише електронна російська бібліотека в розділі "Давня російська історія":
http://www.bibliotekar.ru/istoria-rossii/158.htm


"... Великий князь Московский, сделавшись обладателем большей части Руси, сосредоточив в своих руках огромные военные и финансовые средства, подчинив себе и принизив удельных князей, должен был неизбежно почувствовать, что он теперь полновластный хозяин в государстве, его владыка и неограниченный повелитель.Это почувствовалось и в обществе. Великий князь стал величать себя государем, князья, бояре и служилые люди его холопами, духовенство — богомольцами, крестьяне — государевыми сиротами, — наинизшее звание, которое только было тогда на Руси..."

або

"...По словам Герберштейна, «рабство, несовместимое с душевным благородством, было общим для России: ибо и самые вельможи назывались холопами государя»..." http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/1016276/50/Anishkin_-_Byt_i_nravy_carskoy_Rossii.html

і т.д. і т.п...

Московія-Росія ще від часів Орди і її славного прислужника А. Невського була приреченою на авторитаризм і поголовне рабство, альтернативою якому могла бути смерть у муках (і цей варіант сповна випробувало на собі Новгородське князівство-республіка). Степінь авторитаризму московської влади не надто зменшилась і в пізніші часи Петра І чи Катерини ІІ. Отож, згадуваний на початку інтервал часу тривалістю мінімум в кілька сот років цілком достатній, аби серед власного питомого населення автократичної тоталітарної імперії від слова раб (государєв, божий), застосовуваного до будь-якого дорослого члена того суспільства, могла утворитися зменшувальна форма "рабеня=ребьонок" по відношення до дітей.

Ну а мелодика та ритміка російської літературної мови (як результату гібридизації власне російської із староболгарською на рівні лексики, синтаксису і т.д.) врезультаті виявилась такою, що слово "дітіна, дытына" і його можливі варіації виявились негармонійними, перш за все фонетично. От і склалось так, що "рєбьонок" витіснив давньоруське "дитина", ставши, разом з тим, ніби "мовно-генетичним маркером" справжньої російської історії.

Це теж цілком вірогідно...)

[identity profile] kerbasi.livejournal.com 2013-06-29 12:25 pm (UTC)(link)
Черних у своєму словнику пише, що у формі робя (однина) -робята (множина) це слово відоме з 15 століття. Мається на увазі, що найстаріша аттестація у письмовому джерелі з 15 століття. А виникнути слово, особливо, в окремих місцевих говірках або соціальних шарах могло й дещо раніше, тобто й у 14-му легко. Що тоді було в історії північних сусідів? Історія не моя сфера.

[identity profile] lvivil.livejournal.com 2013-06-29 12:51 pm (UTC)(link)
гм... письмове джерело вказує на 15 століття, виникнення і поширення - одне/два століття перед тим... Це не зовсім відповідає темі основного допису, але задля довершеності хочеться співставити на одній шкалі лінґвістичне явище з історичними. Отож:

"...владетели Ростово-Суздальских и Московского княжеств с 1238 по 1357 годы" в составе Орды:
http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/150030/16/Belinskiii_-_Strana_Moksel%27_ili_otkrytie_Velikorossii.html

1. Хан Батый (Саин) - (1238-1250),
2. Хан Сартак - (1250-1257),
3. Хан Берке - (1257-1266),
4. Хан Менгу-Тимур - (1266-1282),
5. Хан Туда-Менгу - (1282-1287),
6. Хан Талабуга - (1287-1290),
7. Хан Тохта - (1291-1312),
8. Хан Узбек - (1312-1342),
9. Хан Джанибек - (1342-1357).

"... в 1889 году была издана книга А.В. Экземплярского под названием: "Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период с 1238 по 1505 год" http://www.krotov.info/libr_min/26_ae/kz/emplyarsky_05.htm

думаю, назагал все сходиться... надто детально продовжувати вникати - не час і не місце. Дякую за тему, повід написати коментар і доброзичливе його сприйняття.)

[identity profile] plauntago.livejournal.com 2013-06-29 02:08 pm (UTC)(link)
А мені згадалось, що в Античності діти за правовим статусом фактично були рабами. Може й тут так само - "неповноцінна" людина це і раб (через походження), і дитина (через вік).

[identity profile] lvivil.livejournal.com 2013-06-29 03:07 pm (UTC)(link)
Те, що (міркуючи відсторонено) діти мали обмежений правовий статус, що вони об'єктивно потребують розумного обмеження їхньої ж волі, інстинктів та рефлексів - зрозуміло. Але чи на цій підставі в грецькій та латинській мовах для озвучення поняття "дитина" відповідне слово було утворено від слова "раб"?

Отож, тут цікаво інше - в яких, окрім російської, інших мовах для утворення слова, що озвучує поняття "дитина", в якості платформи задіяне поняття "невільник", "раб"? Очевидно, що відповідь на це питання не може не торкатися суспільно-історичних та суспільно-психологічних вимірів даного суспільства.

[identity profile] kerbasi.livejournal.com 2013-06-29 04:12 pm (UTC)(link)
Совітські популяризатори мовознавства, типу Успенського, власне так і трактували. Але підтекст був: тільки Жовтнева революція вперше в історії людства забезпечила щасливе дитинство.
Я не готовий зараз писати велику розвідку на цю тему. Просто з ерудиції зауважу, що в архаїчних культурах до дітей ставлення було скоріш, як до активу з приростаючуою вартістю, ніж як до невільників. Хлопчик - потенційна тяглова сила, дівчинка - знаряддя для народження тяглової сили. Звідси, від ступені патріархальності племені залежала, кого цінували більше, хлопчиків чи дівчинок. В деяких мовах навіть немає збірного "діти", є тільки назви зі статевою діференціацією.