Entry tags:
Тепер і я лавреат
Дорогою на роботу зайшов сьогодні до поштового відділення перевірити свою скриньки, а там на мене чекала посилочка від шановної
bapbapa_serafym зі спеціальним призом за написання до спільноти
lvivska_kava
дописів "Нельвівська кава" (у моєму щоденнику - "Кавове").
Посилочка містила десяток пакуночків з "Кавою зі Львову" та файні ручки з фірмовим логотипом "Кава зі Львова". Довго йшла до мене, але нарешті дісталася. Щоправда, судячи з кількості "Українських тижнів" у скринці, я вже п'ять тижнів скриньку не перевіряв... А здавалося, що лише пару тижнів... Час ресурс швидкоплинний.
Коли починав писати на кавову тему було планів щонайменш на десяток дописів, але, як часто зі мною трапляється, щось не визріли. Може, тепер під впливом чарівних ароматів "Кави зі Львову" нарешті достигнуть.
Отже, робочий тиждень для мене в офісі почався з горнятка запашною львівською кави.
Особливо приємно, що це перша відзнака за мої дописи у ЖЖ та, взагалі, за будь-які дописи. Дуже-дуже приємно! Дякую, Барбаро!
дописів "Нельвівська кава" (у моєму щоденнику - "Кавове").
Посилочка містила десяток пакуночків з "Кавою зі Львову" та файні ручки з фірмовим логотипом "Кава зі Львова". Довго йшла до мене, але нарешті дісталася. Щоправда, судячи з кількості "Українських тижнів" у скринці, я вже п'ять тижнів скриньку не перевіряв... А здавалося, що лише пару тижнів... Час ресурс швидкоплинний.
Коли починав писати на кавову тему було планів щонайменш на десяток дописів, але, як часто зі мною трапляється, щось не визріли. Може, тепер під впливом чарівних ароматів "Кави зі Львову" нарешті достигнуть.
Отже, робочий тиждень для мене в офісі почався з горнятка запашною львівською кави.
Особливо приємно, що це перша відзнака за мої дописи у ЖЖ та, взагалі, за будь-які дописи. Дуже-дуже приємно! Дякую, Барбаро!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Пояснення, мабуть, у тому, що Львів приєднали до СРСР, коли вже не було боротьби з буржуазними штучками, тому кав*яні не замінили на дієт*їдальні та закусочньіє, тому вони продовжили існування, а в інших містах їх доводилося відновлювати та пробивати через облпостач, щоб завозив каву, обладнання і т.д.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А, взагаді, дійсно цікаво, чому.
no subject
no subject
У нас в принципі кава не продавалася. Коли я був зовсім малий, я ще пам*ятаю, очі мої були на рівні вітрин, там пакунки з зернами кави. А року з 1978 і аж до кінця СРСР - тільки коробочки з "ячмінним" та "цикорієвим". Каву "діставали", хто мав блат, з порту. Інші - з відряджень. Може, хтось і з кав*ярень тягнув, але їх, щоб не дитячі з морозивом, і не разом з баром-розливайкою, було, здається, лише дві на півмільйонне місто.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Смачного!
no subject
no subject
no subject
Життя мені посміхається філіжаночкою кави
no subject
no subject
дякую!