думаю, Ви дуже праві щодо двох категорій перекладачів, але в обох випадках стає трохи лячно за якість перекладу. хоча не буду теж говорити голослівно. востаннє читала Кальвіно у "Всесвіті" (це, здається, було вже рік тому), і особливих претензій не було.
no subject
Date: Tuesday, 14 June 2011 12:22 pm (UTC)