Про писання у порожнечу - 3. Закінчення
Thursday, 26 January 2012 10:28 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На закриття теми пропоную поміркувати про наступне.
Вже багато років постійно створює інформприводи дехто Олесь Бузина зі своїм опусом з альтернативною інтерпретацією постаті Т.Г.Шевченка. Кажуть, що тепер його на ТБ витягують, а може й до активної політики долучать. Якщо взяти собі за труд регулярно слухати культурні програми з Бі-Бі-Сі Уорлд Сервіс або з тої ж Радіо Свобода, то за рік набереться чимало реляцій про видані нові, часто скандальні реінтерпретації тої чи іншої постаті у культурі в різних країнах світу. З того, що застрягло у пам’яті, це виданий у США вигаданий і з «родзинками» життєпис Германа Мелвіля, про життя якого на диво мало відомо, хоча він і не прадавня історія, це публікація у Росії альтернативної інтерпретації Достоєвського у світлі контроверсійних фрагментів листування, з яких можна дійти до висновку про його гомосексуальні та педофільські інтенції, ну, і стандартно вже – регулярно в англомовному світі хтось пише розвідку про те, що Шекспір – фейк. Якби я цікавився літературними питаннями, я б вам назвав значно більше.
Заощаджу трохи літер, тому одразу ж перейду до того, до чого я веду. Якби в Україні за останні роки видавалися б не три резонансних бестселери (Забужко, Шкляр, Костенко), а триста тридцять три, якби про Шевченка вийшло триста книжок, від академічної монографії на 1000 сторінок до дитячої розфарбовки «Я пас телята за селом», якби мали місце тисячі інших культурних подій, Бузина був би цікавий тільки вузькому клубу прихильників. Його підтримують і витягують у публічну сферу не тому, що він погано ставиться до Шевченка, а тому що він резонансно погано ставиться до Шевченка. Це тільки в такій культурній пустелі, як Україна, скандальний, провокативний автор може роками утримувати увагу публіки тим, що зазіхнув на одного єдиного класика в одній єдиній книзі. А хто йому створив резонанс? Здогадуєтеся?Саме ті, кому бракує природної допитливості і цікавості, саме ті, через кого за визнанням за кордон їхали і їдуть кращі представники України, але тільки дай порозривати на собі та на ближніх і дальніх сорочки, як той персонаж з совітського кінематографу «ти мнє Лєніна нє трошш!» .
Тому годі витрачати сили на доведення мені, що я емоційно неповноцінний, мене у дитинстві ображали, а тепер жінки не дають, тому я до ЖЖ подався та й тут визнання марно чекаю, бо я клятий «отщєпєнєц», який народа –годувальника не любить і нічого святого не шанує, що мій особистий досвід нічого не вартий і т.д., а погугліть, що останнього написала в інтернеті ваша, вам своя публічна або не дуже публічна людина і не полінуйтеся залишити коментар в один-два рядки або натисніть «лайк» , дайте посилання у своєму блозі. Якщо вас таких набереться достатньо, і ви будете послідовними і наполегливими, ви здивуєтеся через кілька років, наскільки зміниться культурний ландшафт України.
Вже багато років постійно створює інформприводи дехто Олесь Бузина зі своїм опусом з альтернативною інтерпретацією постаті Т.Г.Шевченка. Кажуть, що тепер його на ТБ витягують, а може й до активної політики долучать. Якщо взяти собі за труд регулярно слухати культурні програми з Бі-Бі-Сі Уорлд Сервіс або з тої ж Радіо Свобода, то за рік набереться чимало реляцій про видані нові, часто скандальні реінтерпретації тої чи іншої постаті у культурі в різних країнах світу. З того, що застрягло у пам’яті, це виданий у США вигаданий і з «родзинками» життєпис Германа Мелвіля, про життя якого на диво мало відомо, хоча він і не прадавня історія, це публікація у Росії альтернативної інтерпретації Достоєвського у світлі контроверсійних фрагментів листування, з яких можна дійти до висновку про його гомосексуальні та педофільські інтенції, ну, і стандартно вже – регулярно в англомовному світі хтось пише розвідку про те, що Шекспір – фейк. Якби я цікавився літературними питаннями, я б вам назвав значно більше.
Заощаджу трохи літер, тому одразу ж перейду до того, до чого я веду. Якби в Україні за останні роки видавалися б не три резонансних бестселери (Забужко, Шкляр, Костенко), а триста тридцять три, якби про Шевченка вийшло триста книжок, від академічної монографії на 1000 сторінок до дитячої розфарбовки «Я пас телята за селом», якби мали місце тисячі інших культурних подій, Бузина був би цікавий тільки вузькому клубу прихильників. Його підтримують і витягують у публічну сферу не тому, що він погано ставиться до Шевченка, а тому що він резонансно погано ставиться до Шевченка. Це тільки в такій культурній пустелі, як Україна, скандальний, провокативний автор може роками утримувати увагу публіки тим, що зазіхнув на одного єдиного класика в одній єдиній книзі. А хто йому створив резонанс? Здогадуєтеся?Саме ті, кому бракує природної допитливості і цікавості, саме ті, через кого за визнанням за кордон їхали і їдуть кращі представники України, але тільки дай порозривати на собі та на ближніх і дальніх сорочки, як той персонаж з совітського кінематографу «ти мнє Лєніна нє трошш!» .
Тому годі витрачати сили на доведення мені, що я емоційно неповноцінний, мене у дитинстві ображали, а тепер жінки не дають, тому я до ЖЖ подався та й тут визнання марно чекаю, бо я клятий «отщєпєнєц», який народа –годувальника не любить і нічого святого не шанує, що мій особистий досвід нічого не вартий і т.д., а погугліть, що останнього написала в інтернеті ваша, вам своя публічна або не дуже публічна людина і не полінуйтеся залишити коментар в один-два рядки або натисніть «лайк» , дайте посилання у своєму блозі. Якщо вас таких набереться достатньо, і ви будете послідовними і наполегливими, ви здивуєтеся через кілька років, наскільки зміниться культурний ландшафт України.

no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 08:41 am (UTC)сили на доведення мені, що я емоційно...
І звідки Ви це взяли?Я взагалі Ваш блог читаю вже як,наприклад(деякі записи)твори Ремарка,щось є схоже у стилі-"обстоятєльний"(не можу підібрати аналог. укр слово),серьозний підхід до любої теми,увага до деталей-другорядних нема,з них складається ціле.
Так що все нормально ,і дуже добре що пишите українською-це зараз треба...
no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:04 am (UTC)Там у коментарях публіка розділилася на ту, що згідна або не згідна, та на ту, що незгідна, але сперечається не з тезами допису, а заперечує валідність мого досвіду і з різним степенем прямолінійності займається дисредитацією особистості автора. Такий собі окультурений та ошляхетниний спосіб аргументації: "А ти взагалі хто такий, щоб оце тут все таке писати"?
(no subject)
From:(no subject)
From:скільки в радянському українського
From:Re: скільки в радянському українського
From:(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 08:50 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:04 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 08:53 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:05 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 02:38 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:24 am (UTC)Ні, не чув.
Пан Кошмарко?
Знаю.
;-{ )
no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 12:16 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:33 am (UTC)Справедливий пост. Але питання не тільки в тому, СКІЛЬКИ в України видається книжок про Шевченка. питання ще й у тому, ХТО ці книжки коментує, критикує, рекламує і взагалі доносить до читача. Імхо, рецепція будь-якого твору серед широкої публіки відсотків на 70 залежить від того, чи помітить його публіка вузька - видавці, критики, літературні журналісти тощо, і від того, як вони розжують його для непрофесійних читачів. Якщо журналісти вперто запрошують Бузину на роль провокатора, то це може означати, що прочитати та перетравити інших шевченкознавців вони просто не змогли чи не захотіли...
no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:35 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:44 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 11:45 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 09:57 am (UTC)Давайте уточнимо з Бузиною: якби він обмежився Шевченком, то це б ще півбіди. Але потім він учепився Лесі Українки, а пізніше взагалі зайнявся якимись своїми версіями історії (таємної).
Між тим, про історію в нас все-таки видається чимало, про Лесю Українку написали Оксана Забужко і Віра Агеєва, про Шевченка - Грабович, але вони не мали й десятої частки тої реклами, що в Бузини. А чомусь так вже в мене вийшло - я ніколи не бачила, щоб хтось купував книжку Бузини і ніколи не бачила її серйозного обговорення. Так що, думаю, варто б додати ще й дуже специфічне спрямування нашого журналістського середовища.
Щоб ще уточнити: я вважаю, що Ви загалом праві. Хоча читацька активність під кожним Вашим дописом якраз парадоксально спростовує головну тезу :-), але це добре. так і треба. Отже, напрям удару вибраний правильно.
no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 10:42 am (UTC)"але вони не мали й десятої частки тої реклами"
Зовсім не ідеалізуючи а ні письменників, а ні читачів, всеж здається у нас найбільша біда у "середній" ланці між цими двома.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 11:23 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 11:35 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 12:32 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 02:27 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 12:33 pm (UTC)Окрім того, що просуваю своє. )
no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 03:33 pm (UTC)Мене особисто вразила реакція публіки на "Андор Якаб. Почему я не дам вам работу" - "Нічого не скажеш, автор прав".
В мене нема слів, одні вирази.
no subject
Date: Friday, 27 January 2012 07:36 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 07:45 pm (UTC)no subject
Date: Friday, 27 January 2012 07:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Friday, 27 January 2012 07:27 am (UTC)Висновок з цього, що як цей мій партнер заробить трохи більше грошей і найматиме індійців чи румунів, що вже деякі колеги роблять. А місцеві хай і далі медитують та насолоджуються своєю інтраверсією.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Thursday, 26 January 2012 08:56 pm (UTC)якщо я не коментую суспільно значимі записи -> мені бракує цікавості. добре, погоджуюсь.
але тому пану я резонансу не створювала. навіть не згадувала про нього. а Ви - згадали..
no subject
Date: Friday, 27 January 2012 07:42 am (UTC)no subject
Date: Friday, 27 January 2012 09:43 pm (UTC)--Тому він мусить бути у перших рядах тих, хто обстоює економічні свободи, а не сидіти на травці під деревом
Я думаю це замовна стаття, можливо якраз тих, хто обстоює економічні свободи. Така собі провокація.
Крім того, що в статті є пересмикування, мене особисто дуже вразила сама її суть. В двох словах так: "Я мушу платити великі податки, тому я хочу бути рабовласником (звільняти кого завгодно і коли завгодно). Платити менше податків мені теж не завадить"
І про порожнечу. Думаю, що не треба забувати про наш букет постколонія, постгеноцид, посттоталітаризм; не треба забувати, що досить довго ті хто вмів думати виїжджали до Москви; що багаті природні ресурси можна теж віднести до несприятливого фактору - ті хто вміє думати просто не потрібні, потрібні ті хто вміє копати.
В мене росте дитина, я просто не бачу сусідів з ким би вона могла дружити.
Сумно...
no subject
Date: Friday, 27 January 2012 10:15 pm (UTC)"Ресурсне прокляття" нависає навіть над Україною, яка не дуже богата ресурсами порівняно з країнами, до яких цей термін винайшли. Я колись про це писав. Що всі ці індустрії "бери побільше, кидай подалі" це насправді не та промисловість, яку слід плекати:
http://kerbasi.livejournal.com/83895.html
http://kerbasi.livejournal.com/50828.html
Повністю поділяю Ваш сум...
ЩМЗНТ (що ми за народ такий)
Date: Friday, 27 January 2012 10:24 pm (UTC)Щось в цьому є, питання правильне, але щоби воно все ж проникло в маси можливо треба ставити його в якійсь іншій площині.
Наведу приклад. Одна справа сказати, що ми маємо бути вище дрібних образ у спілкуванні з північним сусідом, інша - створити фофуд"ївську спільноту, яка без жодного примусу і моралізаторства мобілізувала в цьому напрямку грандіозні маси пишучих. Це була геніальна річ, на яку, втім, треба рівнятись.
no subject
Date: Friday, 27 January 2012 10:27 pm (UTC)Re: ЩМЗНТ (що ми за народ такий)
From:Re: ЩМЗНТ (що ми за народ такий)
From:Re: ЩМЗНТ (що ми за народ такий)
From:Re: ЩМЗНТ (що ми за народ такий)
From:Одна личка - це ефрейтор
From:Re: Одна личка - це ефрейтор
From:Re: Одна личка - це ефрейтор
From:Re: Одна личка - це ефрейтор
From:Re: Одна личка - це ефрейтор
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Sunday, 29 January 2012 02:11 am (UTC)Авторам прислів"я, думаю, було всьо равно(tm) західно- вони чи східноукраїнці.
Я думаю ми з"їхали з напрямку. Так справа саме в тому, що кар"єра маленька. Тобто розмаху немає, немає прагнення кудись в навколишній простір. Саме в цьому ж, НМД, і був посил головного поста. Ці "незацікавлені люди", вони ж щось знають, вони не зовсім анальфабети. Проблема в тому, що вони вважають що їм цього і так вистачить.
no subject
Date: Sunday, 29 January 2012 12:12 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 1 February 2012 10:48 pm (UTC)Ну в мене таке ж почуття.
Нещодавно зафрендоцидив десь зо дві сотні "ктовсєетіхлюдєй". Почав помалу формувати нове коло, але більш зважено, щоб писали, щоб було що читати. Я ж більше читач, а не писака. То вже як накипить шось, і коли вже пре, що не стримати, то тоді й пишу.
Чому я рідко тебе коментую. Бо ти пишеш добре, і все правильно, резонує з моїм настроєм. А шо ти від мене хотів? Якогось бидлокомента "Ояккалснонаписавпишище!"? :)
Те що про Шекспіра пишуть, що фейк. Та хай пишуть, все одно нікому не вдасться похитнути його постамента. Бузину до не ночі б згадувати - член ходячий. Принаймні голова схожа на кінську залупу. Йому теж не похитнути Шевченкового монумента. Занадто дрібнокаліберна ця залупа ходяча.
Розумієш, Україна досі перебуває у колоніальному синдромі, це коли український паспорт називають "у тебе при собі русскій паспорт", чи "проїзд коштує два рублі" - це все прояви колоніального мислення у людей, яких та імперія розчавила як лимони. Слабі люди. Чогось хотіти від тих людей марно. Вони скоріше французьку вивчать, ніж українську, а поїхавши до Франції подорожувати, навіть не братимуть телефон, бо СОРОМИТИМУТЬСЯ говорити російською, як тут соромляться говорити українською.
Їх пожаліти треба, хворі люди. Пожаліти - й забити на них. Мої діти з них навіть сміються, як сьогодні сміялися з папуги Кєши з мультфільму. "Пооолє, руссссскає пооолє", діти співали "поооолє, японскає пооолє", і по черзі - досить багато країн як на 11 та 8 років знають. :) Тішить, що вони не мають імперського пієтету перед "русссскім полєм". Що вже немало.
І ще скажу, що французи поводяться десь подібно до українців, коли між собою. Скоріше з нами на близький контакт піде, аніж з французом... але то вже по приїзді ще попишу.
P.S. Виставив на форумі словник Гальперіна, англо-російський двотомник на 150.000 слів, хочу замінити ще більшим українсько-англійським. За два тижні 24 перегляди. Підняв тему, випадково опинився коло "Продам кнігі Дарьі Данцовай" - 3000+ переглядів. Чи "проклятий народ цей", чи "пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй та в домі своїм!" хто його зна?..
no subject
Date: Wednesday, 1 February 2012 10:54 pm (UTC)(no subject)
From: