Kerkko Koskinen Kollektiivi - Tallinnan-lautta
Thursday, 10 April 2014 10:31 pmЩодня на радіо Monocle 24 крутять цю пісню. Дуже не погано! Поняття не маю, про що там, але коли дядько у кліпі проліз до ГРЩ (головрозподілщит), я ледве не заплакав від ностальгійного розчулення.
UPD: як підказали в коментарях в ЖЖ ця пісня фінська, називається "Паром до Таллінна"
The street lights swing, I know that,
You're not always or ever mine.
Still the sparkle in your eye is not water,
it's from yearning for something spectacular.
My body is black ice on the inside,
My face reflects from the neon board signs,
I have no reason to stay,
So take me anywhere, far away
Take me to a swinging Tallinn-ferry,
Where grown-ups stumble.
Teenagers stare at them from the table,
We'll never be like them.
До речі, це здобуток Естонії, що елементи її буття потрапляють до маскульту сусідньої держави. Справжнє повернення до Європи, звідки її насильницьки витягували.
Вуличний ліхтар гойдається, я знаю
Ти не завжди був мій або ніколи не був мій
Той блиск в моїх очах не від води
Це - просто неймовірна жага
В серці моєму чорний лід
На моєму обличчі відбивається неон реклами
Не маю я причин тут залишатися
Забери мене з собою, куди завгодно
Забери мене на тремтливий таллінський паром,
Де дорослі п'яні спотикаються,
А молодь люто дивиться на них з-за столу
Ми не станемо такими, як вони!
Переклад з фінської зробила ЖЖ-юзерка jacobina-m
UPD: як підказали в коментарях в ЖЖ ця пісня фінська, називається "Паром до Таллінна"
The street lights swing, I know that,
You're not always or ever mine.
Still the sparkle in your eye is not water,
it's from yearning for something spectacular.
My body is black ice on the inside,
My face reflects from the neon board signs,
I have no reason to stay,
So take me anywhere, far away
Take me to a swinging Tallinn-ferry,
Where grown-ups stumble.
Teenagers stare at them from the table,
We'll never be like them.
До речі, це здобуток Естонії, що елементи її буття потрапляють до маскульту сусідньої держави. Справжнє повернення до Європи, звідки її насильницьки витягували.
Вуличний ліхтар гойдається, я знаю
Ти не завжди був мій або ніколи не був мій
Той блиск в моїх очах не від води
Це - просто неймовірна жага
В серці моєму чорний лід
На моєму обличчі відбивається неон реклами
Не маю я причин тут залишатися
Забери мене з собою, куди завгодно
Забери мене на тремтливий таллінський паром,
Де дорослі п'яні спотикаються,
А молодь люто дивиться на них з-за столу
Ми не станемо такими, як вони!
Переклад з фінської зробила ЖЖ-юзерка jacobina-m