Date: Sunday, 29 June 2014 12:46 pm (UTC)
kerbasi: (Default)
From: [personal profile] kerbasi
Он як! Дякую за наводку, бо в польському інтернеті безкоштовного немає нічого.

Переклад назв творів не проблема. Проблема - їхній вжиток. Критики, музикознавці, виконавці і тд. мають свою усталену традицію. От зараз бачу Für Elise вже у Вікіпедії "До Елізи" і рос. "К Элизе", хоча коли я навчався у школі завжди натрапляв тільки на варіант "На пам'ть Елізі". Отже, ми тут можемо, як завгодно перекладати, але бажано, щоб зацікавлений читач міг інформацію з наших дописів зіставити з тим, що він/вона бачить в професійному середовищі.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Профіль

kerbasi: (Default)
Pro Nihilo

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728293031  

Популярні теги

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 7 July 2025 04:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios