Я читав допис, що за посиланням, в цілому погоджуюся з його думкою. Але щодо "галицьких інтелектуалів"... Давня спроба Шкраб'юка належить до поодиноких кунстштюків (можна ще навести Винничуків переклад Грабала), які не роблять погоди. Самі Шкраб"юк і Винничук деінде послуговуються цілком звичною українською.Щодо "Ї", то ось же є цілком київська, а не галицька "Критика", яка бавиться в ті самі правописні ігри. З тим, що цю забавку таки полюбляють деякі інтелектуали, погоджуюся; з тим, що це суто галицька (а тим паче - сепаратистська) забавка - ні. Втім, це поширене явище, що все чудернацьке чи незвичне відразу здається галицьким (наприклад, звичка розмовляти українською). Але насправді так не є :)
no subject
Date: Monday, 14 November 2011 03:54 pm (UTC)Втім, це поширене явище, що все чудернацьке чи незвичне відразу здається галицьким (наприклад, звичка розмовляти українською). Але насправді так не є :)