Мовний дибр

Tuesday, 2 April 2013 04:36 pm
kerbasi: (ναυτής)
[personal profile] kerbasi
Мушу згаяти годинку, сиджу у кав'ярні. Неподалік нудно-пеерівського видгляду чоловік. Нудно-пеерівського означає нудних кольорів стрій, сорочка, краватка, тобто все блакитно-біле на сірому. Телефонує, називається прізвищем на -ов, але щиро намагається говорити українською. До великого банківського цабе хоче потрапити "на любе врем'я". Всі деталі перспективного, звісно, що монопольного - вони ж інакше не вміють - бізнесу на півдні України він вибовтав, включно зі своїм телефоном, але зі мною йому пощастило - я йому нічого не зроблю, ані поганого, ані доброго.

Головне у тому, що навіть пан на -ов згадує українську, і хоча й суржикоподібно, але з доволі автентичною імітацією вимови розмовляє, коли потрібні гроші, а на кранику сидить україномовний.

Які з цього висновки? Та, мабуть, не варто надто рефлексувати. Просто дибр.  

Date: Wednesday, 3 April 2013 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] r0mn.livejournal.com
а мені деколи зручніче попісяти (вибачте) прямо на тротуарі, наприклад. але ж чи так робиться..

Date: Wednesday, 3 April 2013 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] witch-leticia.livejournal.com
Ваша аналогія недоречна.
Пісяти на тротуарі - це ознака, м*яко кажучи, поганого тону.
Розмовляти (рідною) російською зі співрозмовником, якого це не напружує, і з яким це проговорено - зовсім інша пара кальош.

Date: Wednesday, 3 April 2013 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] r0mn.livejournal.com
Хе-хе.. ні, якраз дуже гарно підкреслює повагу цього чоловіка до інших, включно з вами, якщо ви українка, ну і в загальному до України. Бо я так розумію, що ми про українців в Україні пишемо.
Але не треба ж паритись! Ми всі ж робимо так, як зручніше!

Date: Wednesday, 3 April 2013 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] witch-leticia.livejournal.com
я не знаю, скільки разів мені треба повторити, що для мене це непринципове питання.
Можете почати заливатись соловейком про те, що самоповага в мене відсутня, але мені справді абсолютно фіолетово, якою мовою до мене звертаються, якщо я її розумію.
Якщо в Росії росіянин прекрасно розуміє українську, я теж не бачу потреби переходити на російську у випадку, якщо це проговорено.

Date: Wednesday, 3 April 2013 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] r0mn.livejournal.com
тепер я знатиму, чому у нас і країна якась така фіолетова, на жаль...

Date: Thursday, 4 April 2013 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] witch-leticia.livejournal.com
Якби ця людина була китайцем, який тимчасово проживає в Україні, це теж було б айгалалала погано?
Як на мене, в Україні є питання до вирішення набагато важливіші за мову побутового спілкування.
крім того, дозволю собі зауважити, що без завпрошення радити, як себе повинні поводити у стосунках інші (в даному випадку - незнайомі) люди, коли ці стосунки вони побудували за таким зразком, який їм подобається\підходить - теж ознака не найкращого тону.

Профіль

kerbasi: (Default)
Pro Nihilo

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728293031  

Популярні теги

Зміст сторінки

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 28 January 2026 10:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios