Сьогодні Міжнародний день кави
Sunday, 29 September 2013 11:41 amЗ чим я вітаю всіх, хто шанує цей напій та пов'язану з ним культуру.
З нагоди цього дня розповім про свій недавній візит до славетної віденської кав'ярні.
Хоча я більш полюбляю чистий кавовий смак без цукру, без вершків, молока, прянощів, алкоголю, сиропів, я не міг встояти перед спокусою долучитися до шарму віденської культури кав'ярень, яка, до речі, знаходиться під захистом ЮНЕСКО, як культурне надбання людства.
На цей раз я завітав до кав'ярні "Моцарт".
http://www.cafe-mozart.at
Кав'ярні на цьому місці і під тією ж назвою відомі з 1794 року, і сучасний заклад добре продовжує лінію успадкування.

В кав'ярні відмітилися чимало відомих представників світу мистецтв. З літератури зокрема, наприклад, Грем Грін. У цій кав'ярні він писав сценарій для фільму "Третя людина". Відтоді один з комплексів у меню так і називається - "Сніданок третьої людини".
Коли я дістався кав'ярні, почало дощити. Мені пощастило потрапити у середину без черги, бо після мене більшості відвідувачів доводилися чекати на вході, поки для них звільниться місце.

Власне на світлині видно спілкування біля дверей адміністратора та відвідувача.
Інтер'єр, можна так сказати, стандартний для віденської кав'ярні.

Обов'язкові підшивки газет:

А ось і кава. Нам ще торік розповів живий клясик Андрухович, що те, що ми тут по-рагульські називаємо віденською кавою, то насправді називається кава-меланж цивілізованими людьми:

Тут кава називалася віденський меланж, 4.90 євро.
До кави добре йде знаковий віденський яблучний штрудель (10.20 євро), який буквально плаває у т.з. Ванільному соусі, схожому на дуже рідкий заварний крем:

Якщо хочеться трохи перекусити, можна спробувати асорті австрійських сосисок-сарделек (11.50 євро + булочка за півтора євро). Не гурманська страва, повсякденна, але у тому ж і смак! І називається не просто асорті, як в готелі, де я мешкав, а Моцартівська ковбасна тарелка! Ці кав'ярні за задумом не святкові, а повсякденні, ну так - трошки пафосу, щоб не як дома. Тепер, щоправда, більше туристичні, хоча австрійських завсегдатаїв також можна швидко навчится відрізняти від випадкових гостей.

У кадр лише частково потрапив бокал з характерним дешевим вином, яке п'ють, додаючи мінеральноі води. Коштує цей мікс 4 євро. Також зовсім не гурме, схоже на пунш чи сидр, які продаються в супермаркетах, де є пиво-квас-напої на розлив, але варто було спробувати, щоб знати.
На особливу згадку заслуговує жінка, що потрапила в один з кадрів. Вона француженка з дуже доброю англійською мовою. Зайшла перекусити зі своєю подружкою такого ж віку. А столиком далі сиділи австрійські мама і донька, років 60 і 40 відповідно. Вони почули французьку мову, і старша вибачилася і запитала англійською: "Це ви французькою розмовляєте? Я питаю, бо моя донька колись давно вивчала французьку на курсах у Парижі". Вони розговорилися, виявилося, що донька таки забула французьку, але їм вистачило англійськоі, щоб прекрасно потеревеніти за життя. Їм було весело і приємно - люди просто насолоджувалися спілкуванням. Ось вам і ламання стереотипів про французів, які ненавидять англійську мову, про західних людей, які не знають навіть, як зовуть сусіда. А нащо знати сусіда? Я не знаю і знати не хочу, а якби наші люди замість того, щоб лізти до сусідського життя, вміли легко і невимушено вести смол-ток (легку розмову) з чужими, життя стало б значно комфортнішим. Що, почнемо вчитися? Асоціюємося ж з Європою...
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 09:52 am (UTC)те, що у нас кава по-віденські з хімічними недовершками - такого лайна ніде не п'ють.
http://wikitravel.org/en/Vienna#Drink
от тут класифікація.
В кав'ярні дівчина не розуміла, що таке Американо, яке хотіла замовити моя знайома, але на моє Verlängerter - дуже швидко зорієнтувалась, недарма я прочитав цю статтю перед поїздкою)))
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 10:01 am (UTC)http://www.cafe-mozart.at/unser-angebot/speisen-und-getraenke/kaffee-spezialitaeten.html
Меланж і капучино - окремо.
Меланж - це прототип нашої кави по-віденськи, бо це свого часу, до інтервенціі італійських кав'ярень, було віденською візитною карткою.
Не стикався з тим, щоб хтось американо не знав, до того ж меню завжди є англійською. Тільки в них італійський американо - для американця це було б напевно рістрето.))
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 10:10 am (UTC)no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 10:22 am (UTC)Leopolds einziges Zugeständnis an die Moderne ist eine Espresso-Maschine.
(Єдиною поступкою Леопольда модерності є еспресо-машина)
То це означає, що як не називай в меню, а капучино та решта все одно подаються.
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 12:17 pm (UTC)квашений огірок в обнімку з чілі - ггг, east meets west, точніше, north meets south
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 12:25 pm (UTC)Чілі також маринований, тому зовсім не пече. Австрійці все маринують. В робітничій їдальні - селед-рек з маринованим усім, навіть картоплею - безкоштовний додаток до обіду.
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 01:31 pm (UTC)а хрін свіжий, чи теж маринований?
піду-но я, спечу собі гострих італійських ковбасок на пізній недільний сніданок :)
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 02:24 pm (UTC)no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 02:35 pm (UTC)а нас вдома не їли хрону особливо, то я вперше тут побачила, як тертий хрін заливають оцтом, щоб він не "почорнів" - і так його зберігають, щоб потім до бурячків його можна було в останній момент додати, бо інакше якщо зразу розмішати його з бурячками, він тратить "силу" :)
no subject
Date: Sunday, 29 September 2013 03:53 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 01:46 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 05:14 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 01:22 pm (UTC)в сенсі, чи може таке бути, що то взагалі не картопля?
яка була консистенція - хрумкаюча?
no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 01:30 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 01:36 pm (UTC)шось мені та бульба спокою не дає!
:)))
no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 02:42 pm (UTC)Можеш інші рецепти погуглити, та й німецькою.
Бачиш, оцет, гірчиця, перець це і є маринад.
Ясно, картопля не маринована, як огірки з діжки.
no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 02:59 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 03:17 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 2 October 2013 03:43 pm (UTC)Мені нарешті тільки що зремонтували інтернет, останній майстер зробив купу всього що не мусів робити (воно не входило в його обов'язок), просто так, бо вважав що неправильно марнувати мене без нормального інтернету, ну і щоб в мене все було добре і легко (і не треба було купувати якісь додаткові сплітери, і чекати ще одного, чи й не одного майстра) чим зруйнував мій похмуро-песимістичний настрій. Ще й лишив свій телефон на випадок якщо в мене щось не працюватиме, щоб йому подзвонити :).
Тепер кількість смайликів на абзац в мене знову наближається до норми, можна зі мною розмовляти :).