Kuro Siwo

Sunday, 17 October 2010 12:02 pm
kerbasi: (Default)
[personal profile] kerbasi

Щось ця рубрика зробила ухил у любовну лірику. Отже, час додати чогось солоненького.
Нікос Каввадіас – видатний грецький поет. Я його вже згадував, і тут виконувалася пісня на його вірші – Fata Morgana.
http://kerbasi.livejournal.com/52962.html
Каввадіас все життя проходив по морях, він був радистом. Помер він одразу після того, як списався на берег. На його щастя він не дожив до того, як його професія загалом пішла в історію, як безліч інших фахів і посад, що зникають з розвитком техніки.
Цього року Каввадіасу виповнилося б 90 років.

Kuro Siwo
Слова: Нікос Каввадіас
Музика: Танос Мікруцікос
Виконання: Янніс Кутрас

У перший рейс зафрахтували нас до Півдня,
Важкі вахти, безсоння й малярія.
А в Індії, ці дивні маяки, котрі, як кажуть,
с першого погляду ніколи не помітиш.

Серед островів Адамова моста й у південному Китаї,
На борт ти прийняв тисячі пакунків сої,
І ні на хвильку не забував почутих слів,
Коли ти гаяв час вночі в Афінах.

Дьоготь в’ївся каймою під нігтями, що загноїлись,
Роки в дранті, пропахлому риб’ячим  жиром,
Її слова закарбувалися у па’мять:
“КомпАс це повертає чи корабель”?

Зранку змінив ти курс, погода зіпсувалась,
По вахті на тебе найшла велика туга:
Увечері подохли дві папуги,
І мавпа, котру встиг ти приручити.

А що ж наше судно? Так, все пропало...
Нас стиснув мов петлею Куро Сіво,
А ти все дивишся поверх штурвалу,
Як стрілка пританцьовує в компАсі.

Переклад за текстом:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=3010





Date: Sunday, 17 October 2010 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
Подобається!
)

Date: Sunday, 17 October 2010 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Майже бардівська пісня, так? А російські мене чомусь не чіпають. Мабуть, тому що багато чого між рядків читаю. А греків не настільки знаю.

Date: Sunday, 17 October 2010 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
==Майже бардівська пісня, так? А російські мене чомусь не чіпають=
так!

може сподіваємося що то справжня романтика - без пересолодженого пафосу.
а якби заглянули за завісу - то поставили б в один ряд з "мілая моя, солнишко лєєсноє".

Date: Sunday, 17 October 2010 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
У даному випадку романтика справжня. Навіть соратники Кавадіаса по компартії дорікали йому, що він занадто романтизує моряків замість того, щоб висвітлювати капіталістичну експлуатацію.

Мабуть, достовірності Кавадіасу додає те, що він писав про те, що пережив сам. А совєцькі барди - це інтелігенти-ботани, котрі у абсолютній своїй більшості пороху не нюхали.

Date: Sunday, 17 October 2010 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
нюхали)
у стройотрядах)

Date: Sunday, 17 October 2010 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
а ще, щоб оспівати - треба впєчатлиться.
роботягу рідко коли впечатляє його робота, а от поета-романтика..
)

Date: Monday, 18 October 2010 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
А мені подобається бардівська пісня. Хоча, ті, хто мені подобається, у більшості своїй, не з есесесерії. НМД коли людина хоче поділитися з кимось близьким та рідним своїми життєвими досвідами, без прикрас, бо їй це важливо, або, у самотності своїй, говорить як до себе, чи має талант, який перетворює більш тривіальне у мистецтво та красу, виходять пісні, як оця.

Коли хтось починає претендувати на роль інтелектуала, пастиря та починає само-прихильничати, само-обожнюватись, роздуватися від власної значущості, приймаючи героїчну позу та втягати кендюх навіть у душі, на випадок, якщо його відстежать папараці :-), або лестить владі, не важливо, критикуючи її чи оспівуючи, ось тут вже і мене відвертає.

Date: Monday, 18 October 2010 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Я під бардами маю на увазі виключно совєцьких.
До теми:
http://behemotyk.livejournal.com/

Про авторську пісню

Date: Monday, 18 October 2010 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Почитала. Мені здається, що все це відбувається тому, що інтелігенція то люди, роботою яких є доносити до решти надбання культури та тонкощі ідеології. Навіть на підсвідомому рівні. Найманці держави. Посередники між ідеологами, митцями та рештою піплу. Інтелектуали ж, то є люди виробники культурного та інтелектуального продукту. Тому що у совку професіонали були дуже добрі (це ті, які навчалися з повагою до себе), та дуже погані, більшість, тому серед інтелігенції було стільки мілкоти. Плюс жахливі побутові умови, про які всі ново совки вже не знають чи позабували. Якщо чесно, вже не пам’ятаю, чим скінчився та дискусія про те, чи може слюсар бути інтелігентом. Здається, декілька молодіжних видань цим переймалося, я щось читала у «Студенческом мередиане» в минулому житті, та згадую персонаж Гоши (здається) з «Москва слезам не верит». То був робітник-філософ з мачистським ухилом, бо москаль. Ні? :-)

Я вчора, замість того щоб спати, у думках робила собі вперше у житті список бардів, які сприйняли моєму вихованню і нарахувала цілу купу, зовсім для себе несподівано. Теж мала на увазі виконувачів власних пісень, нехай навіть з іншими музиками. Для мене дуже поважні та цікаві люди.

Re: Про авторську пісню

Date: Monday, 18 October 2010 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Тут:
http://kerbasi.livejournal.com/69860.html
детально на цю тему. У мене не стільки до самих бардів претензії (Висоцький, Кім,Галич, Окуджава, Візбор), скільки до середовища, котре їх обожнювало.

Re: Про авторську пісню

Date: Tuesday, 19 October 2010 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Мені все це таке далеке, все це так давно було, що навіть обговорювати вже не бачу сенсу. Просто я мала на увазі бардів взагалі. Не радянських. Тому і говоримо про різні речі. Крім того, окрім Висоцького, до якого я повністю байдужа, хоча, звичайно, бачу його величезний талант, є ще інші, які розширюють мій світ та говорять речі, яких ніхто більш не говорить. Тому, кожний з нас про своє. Вважаю що цією такою людською грецькою піснею підтверджуються мої думки.

Що є в піснях взагалі? Музика та слова. Вони йдуть не тільки до голови, а й до серця, визивають емоції, асоціації, спогади. Деколи їдеш у маршрутці, а там радіо таке виспівує! Ну щось дуже особисте та інтимне. А всі сидять мовчки, слухають, та як так і треба. Якби хтось таке вголос просто говорив, більшість би зацікавилась, але вважала б занадто відвертим. Я сиділа та думала: кожний грає свою роль соціальної істоти, їдуть на роботу та по справам, вчитися, а радіо всіх налаштовує на певний лад так підсвідомо, та співає щось невимовне, погано логікою артикульоване, але таке важливе для всіх. Але барди вони також промовляють до розуму. Бо почуттями живуть всі тваринки, але мені подобаються люди мислячі.

Re: Про авторську пісню

Date: Tuesday, 19 October 2010 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Я завжди був схильний до організації свого мікрокосму власноруч. Тому совєцьке від мене далеко, атім грецьке - близьке. Просто совєцьке гвалтовно вторгалося до мого життя, тому в мене дещо може багато пафосу з обстоювання кордонів свого мікрокосму.

Мені запам"яталася твоя фраза в подібній дискусії на НП: "я в парсеках світового шляху від радянської людини"... :-) Я її запозичив.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 20 October 2010 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Цікаво, хто це сказав? Звучить досить знайомо... )

Я також ось чого не розумію. Чому ті, хто живуть в Україні починають так ідентифікуватися з якоюсь досить несподіваною культурою? Англійцями там, греками, французами, тощо? Тобто, нічого поганого в тому не бачу, але було б ясно, коли б хто спілкувався весь час з тими націями, чи жив біля них, чи працював дуже близько. Мабуть, щось таке колись сталося. Але для мене це незбагнений феномен поки. Це що - захистна реакція? Тим не менш, впевнена, що у будь якої нації є чому повчитися, іноді буває дуже користно подивитися на світ чужими очима, якщо, звичайно, та нація не намагається нас проковтнути та перетравити.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 20 October 2010 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Вибач, перечитала уважніше (мені прочиталось "чиясь", мабуть, вже втомилась). Так то Я сказала?! Вже не пам"ятаю. Очевидно, дівоча пам"ять переростає в старчий маразм. Отакої! Справді, щось пригадую. Отак станеш цитованою, ляпаючи язиком що на розум прийде. )))) Схоже на ту синю банькасту рибку, яка казала: "Я б бажала розуміти мову китів!" у Finding Nemo. Забула також (вже не дивно), як там її звали. Доріс? О, я тут придумую, яких би мені аватарчиків наліпити, то будуть з мультяшок! А то всі дівчата тут такі екзотичні, я буду краще якоюсь мавпою, совою, рибою з витрічиними очицями!

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 20 October 2010 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Все просто в моєму випадку. В нашій родині ніякої культури, крім совєцької не було. Ані української, ані русскої. А я відчував штучність і неповноцінність цієї культури. Отже, створював власну. Фрагментам української також в мене було місце, але цілісної ніде було узяти. Миколаївське обласне радіо щодня транслювало хори якихось бабусь з сел. Це я тепер здогадуюся, що це були залишки багатоголосся, що тепер ці бабусі на цвинтарі, а в селах попсня та блатняк, а бабусі були останніми носійками прадавніх співів. Але в 12 років все ж таки хочеться іншого музичного наповнення. А грецьке радіо віщало годин 18 на добу і було його чути на КХ-діапазоні не гірше за "Маяк". Ось і все пояснення.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 20 October 2010 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Дякую! Це гарне пояснення. І вважаю чудовим знати грецькі пісні. Для мене - це зовсім новий світ, і тому, дуже цікаво.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 21 March 2012 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
У мене не стільки до самих бардів претензії (Висоцький ...)

Висоцький ніколи не вважав себе бардом, навіть окремо це заперечував.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 21 March 2012 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Мабуть він мав підстави дистанціюватися від тодішніх бардів. Натомість я не вбачаю підстав вирізняти його з їхнього цеху.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 28 March 2012 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
Тобто для вас він "найкращий бард"?

Re: Про авторську пісню

Date: Friday, 30 March 2012 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Я не згадую бардів щомісяця, зокрема й Висоцького, тому не вважаю, що маю право оцінювати, хто з них кращий. Свого часу він був явищем. зміг створити суспільний резонанс, і при тому не бути репресованим. Це робіть його відмінним від інших.

Re: Про авторську пісню

Date: Saturday, 31 March 2012 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
"Свого часу він був явищем. зміг створити суспільний резонанс, і при тому не бути репресованим"

Власне барди як і література, що традиційно виконувала цю функцію, виступали як замінних суспільно-політично життю, неможливому у нормальні формі за тоталітаризму. Тому мені якось дивно читати про незадоволення результатами їхньої діяльності на масах. За тоталітаризму цьому ж немає альтернативи.

Re: Про авторську пісню

Date: Saturday, 31 March 2012 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Мені на особистому рівні була інтелігентщина чужа.
Я молодший за тих, на кого приходився пик моди на Висоцького. Він помер, коли мені було 12 років. В мене була інша естетика.
А які там альтернативи могли бути - то зовсім інше питання. Історію не переграєш.
Про Висоцького я висловлювався, відтоді моя думка не змінилася:
http://kerbasi.livejournal.com/69860.html

Re: Про авторську пісню

Date: Sunday, 1 April 2012 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
"А які там альтернативи могли бути - то зовсім інше питання"

Хм, які ж? Може у тебе вже був допис? :-)

П.С. Дивовижно - ну не можу я людині з сивою бородою і волосся казати "ти" без явного пригадування, що ми про це домовилися, навіть якщо це людина на юзерпиці :-)

Re: Про авторську пісню

Date: Monday, 2 April 2012 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Ти ж у житті напевно також не дуже схожий на свою юзерпику, ні?)))

За совка форми громадської діяльності (не враховуємо дисидентську) були непрямі та часто символічні.

Можна було спробувати оживити мертві совітські структури. У нашому місті ентузіасти під підкриттям комсомольських оперзагонів щемили наркоту та колег діючого президента, наприклад.

Можна було збиратися подвір'ям та чогось вимагати від влади, пов'язаного з благоустроєм району або наглядом за проблемними дітьми тощо.

Обидві названі форми десь виходили, десь - ні. Залежало від ступеню мохатості (рос.: замшелость:-)) місцевої влади.

Практикувалися ескапістські форми. Поїхати на комсомоські будови, наприклад. І гроші зароблялися, і справа вважалася корисною, і себе випробували. А інтелігентський варіант - це туризм, політичні анекдоти на природі, тіпа, там стукачів немає, Висоцький на касетнику. От останню публіку я з повною взаємність не любив, а нараз і всю їхню естетику. Барди - це була на 90% їхня естетика.

Re: Про авторську пісню

Date: Monday, 2 April 2012 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
"Ти ж у житті напевно також не дуже схожий на свою юзерпику, ні?)))"

Це ж не я, це мій мозок :-)

"Можна було спробувати оживити мертві совітські структури
Можна було збиратися подвір'ям та чогось вимагати від влади
Стройотряди"

Щось негусто :-)

"А інтелігентський варіант - це туризм"

Хм, моєму батькові якось ні щеміння шпани у Макіївці де він навчався, ні служба у ГДР ні стройотряди ні туризмові ні якомусь там слуханні Висоцького не заважали :-) Мені здається ви якось дуже вже поляризуєте. Чи це підкріплено просто серйозною статистикою особистих спостережень?

Re: Про авторську пісню

Date: Tuesday, 3 April 2012 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
У кожного свій досвід совкового життя. Що було прийнятно для твого батька. могло бути отруйним для мене. Не забувай про особистісний чинник. Може, навколо твого батька у турпоходи дійсно ходили кращі люди та В. співали. А навколо мене - здебільшого мрійники та балакуни. Проте мені є мордобоєм пощастило: не бандюки навколо були, а підпільні філосоофи та Робін Гуди.

Re: Про авторську пісню

Date: Wednesday, 4 April 2012 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] magner58.livejournal.com
От не знаю чи співали вони Висоцький коли дряпалися по горах на Кавказі чи зашибали дєньгу у стройотрядах, знаю що Висоцький був у його дискотеці:-) З мордобоєм наскільки я знаю не пощастило у тому значенні що він займався боксом -> дружинив на Донбасі, а там же більше шпана і сявки.
From: [identity profile] pingback-bot.livejournal.com
User [livejournal.com profile] chita_i referenced to your post from Just a suggestion… Kiss the girl! (про пісні почуті у маршрутках) (http://chita-i.livejournal.com/1088.html) saying: [...] Навіяно розмовами про пісні з kerbasi [...]

Профіль

kerbasi: (Default)
Pro Nihilo

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728293031  

Популярні теги

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 28 January 2026 08:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios