...в радіостанції "Німецька хвиля" за допис, написаний лише по поверхових враженнях, а також перед блогерами, які встигли його прочитати. Помилковий пост видалений.
тепер зрозуміла. мені трохи бракує досвіду - я надто пізно народилася, але головою розумію, про що йдеться. я аж тепер здається зрозуміла краще перед-попередній кометар про творчість і ремісництво
що в якомусь сенсі робота як творчість (чи мистецтво, "штука") - не зважаючи на те, чи то професія, чи хоббі - це коли є дар і разом з тим passion, і вони є таким драйвом, завдяки якому власне нема жодих меж і жодних перешкод вдосконаленню і дійсно майстерній роботі, і досягнення щораз вищого чи ширшого опанування, і разом з тим творчого розвязання проблем - щось таке...
робота як ремісництво, це коли робиться вона правильно, і добре, але в принципі безпристрасно - щось типу протестантської етики (маєтьбся на увазі як міф чи кліше, а не точне застосування ідеї :) ) - тобто є професійність, і є якісний результат, але нема при тому особливого польоту - ви здається щось подібне колись давно описували про свою роботу - не такими словами, але з якимось таким настроєм.
наша ситуація - це коли нема робочої дисципліни - ні продиктованої любов'ю до мистецтва своєї роботи, ні професійною етикою (норма якості) доброго ремісника.
Десь так.) Додам, що не всі роботи самі по собі творчі. Чимало таких, де слід просто виконувати процедуру або набір рухів. Втім, журналістика, з которої почали обговорення, точно дає достатньо простору для творчості. За совка також одиниці переходили межу між ремісництвом та мистецтвом, але тоді принаймні достатньо часто вони ставали позитивними історіями успіху. Зараз позитивних історій успіху немає взагалі. А це багато чого пояснює, чому в теперішніх кадрів бракує мотивації до самовдосконалення, чому всі такі поверхові, чому немає свіжих ідей, лідерів тощо.
перепрошую, що так дотошно пере-мірковую, але це одна з моїх passions (не можу підібрати доброго українського відповідника, пристрасть то трохи не те) - намагатися якомога точніше зрозуміти, що саме має на увазі інша людина. ну а як ще точніше зрозумієш, ніж як через спроби перекласти на свій досвід і свою мову?
сподіваюся, ви не проти цих моїх вияснювань - мені дійсно деякі речі трохи прояснилися в результаті. :)
Я не проти. Тільки в розумних межах, бо якщо кожна відповідь потребує зусиль, як статтю написати, то ЖЖ перетворюється на не менш енерговитратне заняття, як основна робота, а я цього намагаюся уникати.
Re: До речі
Date: Sunday, 7 April 2013 05:09 pm (UTC)я аж тепер здається зрозуміла краще перед-попередній кометар про творчість і ремісництво
що в якомусь сенсі робота як творчість (чи мистецтво, "штука") - не зважаючи на те, чи то професія, чи хоббі - це коли є дар і разом з тим passion, і вони є таким драйвом, завдяки якому власне нема жодих меж і жодних перешкод вдосконаленню і дійсно майстерній роботі, і досягнення щораз вищого чи ширшого опанування, і разом з тим творчого розвязання проблем - щось таке...
робота як ремісництво, це коли робиться вона правильно, і добре, але в принципі безпристрасно - щось типу протестантської етики (маєтьбся на увазі як міф чи кліше, а не точне застосування ідеї :) ) - тобто є професійність, і є якісний результат, але нема при тому особливого польоту - ви здається щось подібне колись давно описували про свою роботу - не такими словами, але з якимось таким настроєм.
наша ситуація - це коли нема робочої дисципліни - ні продиктованої любов'ю до мистецтва своєї роботи, ні професійною етикою (норма якості) доброго ремісника.
щось таке?
Re: До речі
Date: Sunday, 7 April 2013 06:24 pm (UTC)Додам, що не всі роботи самі по собі творчі. Чимало таких, де слід просто виконувати процедуру або набір рухів. Втім, журналістика, з которої почали обговорення, точно дає достатньо простору для творчості.
За совка також одиниці переходили межу між ремісництвом та мистецтвом, але тоді принаймні достатньо часто вони ставали позитивними історіями успіху. Зараз позитивних історій успіху немає взагалі. А це багато чого пояснює, чому в теперішніх кадрів бракує мотивації до самовдосконалення, чому всі такі поверхові, чому немає свіжих ідей, лідерів тощо.
Re: До речі
Date: Monday, 8 April 2013 02:53 am (UTC)перепрошую, що так дотошно пере-мірковую, але це одна з моїх passions (не можу підібрати доброго українського відповідника, пристрасть то трохи не те) - намагатися якомога точніше зрозуміти, що саме має на увазі інша людина. ну а як ще точніше зрозумієш, ніж як через спроби перекласти на свій досвід і свою мову?
сподіваюся, ви не проти цих моїх вияснювань - мені дійсно деякі речі трохи прояснилися в результаті. :)
Re: До речі
Date: Monday, 8 April 2013 06:08 am (UTC)