Знов змушений подякувати ПеЕрівському чільнику...
Tuesday, 25 May 2010 10:17 pmТри чверті чи одна чверть? А, може, дві третини? А половина не краще? А моя відповідь – НОЛЬ! Це про пропорцію вивчення російської літератури у школі. Вирішіть питання з вчителями, щоб не чіплялися до ваших дітей, коли ті не знатимуть геть жодного рядка з великої російської поезії, жодного твору не менш великої прози. Кого у житті охопить сверблячка, той набереться вже у порядку хобі.
Я щиро дякую гаспадіну Табачнику! Своїми планами пропорційності літератур він спровокував дискусії в українському інтернеті, а ті дискусії відкрили мені очі на те, що саме не дозволяє бути нам незалежними. Це те, що багатьох з нас тягне у спільний з русскімі і всім совкагалом культурний і мовний простір. На примітивному рівні це виливається у писання російською, бо більше читачів. На загальнокультурному рівні – у свідомому і підсвідомому цитуванні російських класиків (того ж Грибоєдова) навіть в українських текстах. На більш витонченому рівні – у прагненні читати, читати і ще раз читати самим і впарювати дітям російських класиків.
Я впевнений, що ми станемо дійсно незалежними, коли російська література, як вагомий культурний чинник, зникне з нашої загальнонаціональної інтелектуально-духовної сфери. Я, наприклад, нічого не знаю про літературу угорську, крім якихось оповіданнячок про підпільників часів другої світової. Особливо запам’ятався якийсь Іштван Надь, котрий спрямував у прірву вантажівку з німцями. І все. А хтось знає угорську літературу. А той – польську. А та – французьку. А он той пан – російську. Ось тоді буде дійсна незалежність. Допоки російська література буде жити в нас усіх до одного, росіяни не вважатимуть нас окремим народом. І матимуть рацію!
Якщо хтось хоче, хай ллє сльози над трупом Анни Кареніної, хай смердить немитим тілом і штопає сорочку окупанту разом з Платоном Каратаєвим, хай компостує мозки коханій/коханому разом з князем Мишкіним, Базаровим та рештою імпотентів, хай глузує над вчителем давньогрецької мови Бєліковим, хай віддається іншому і вік зберігає йому вірність, придушивши свої почуття та начхавши на почуття іншої людини, разом з Тетяною Ларіною, нудьгуйте разом з Печоріним, нібито ви собі кілька життів відміряли. Ну ж бо, уперед! Звісно, є люди з екзотичним хобі.
А може, краще звільнити свою голову від чужеродного та застарілого ментального сміття?
Всі розмови про те, що зараз, якщо ти українець – переходь на українську мову, - це суцільна нісенітниця, якщо українською мовою у вас в голові пушкіни-плюшкіни. Вивчить вже якусь мову (мови) і годі вештатись російськими сайтами. Дайте вже Росії незалежність від вас. Дайте росіянам право на їхню літературу без вас на додаток. Звільніть їхній культурний простір від себе. Досить їх тримати в кордонах колишньої імперії!
Хай живе незалежна Росія! Від нас незалежна.
no subject
Date: Tuesday, 25 May 2010 08:06 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:33 am (UTC)no subject
Date: Tuesday, 25 May 2010 08:16 pm (UTC)Попижджений Пушкін, загрібаючи однією рукою, як Чапаєв, пливе за горизонт на далекі звуки пісні "Let It Be" у виконанні ансамблю пісні і танцю Чорноморського флоту.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:35 am (UTC)no subject
Date: Tuesday, 25 May 2010 08:25 pm (UTC)я теж завжди дивуюся - НУ ХОЧА Б СЛОВО-ПІВСЛОВА МОЖНА КОЛИ-НЕБУДЬ СКАЗАТИ ПРО ЛІТЕРАТУРИ колишньої Югославії, Болгарії, Угорщини... З Києва ж до Словакії менше їхати, ніж до Краснодону, невже всім цікава лише "Молода гвардія", а "Сонце зійшло над горами" не цікаве взагалі?
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:36 am (UTC)так!
Date: Tuesday, 25 May 2010 08:46 pm (UTC)Re: так!
Date: Tuesday, 25 May 2010 10:39 pm (UTC)а воно існує?
Re: так!
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:33 am (UTC)Re: так!
Date: Wednesday, 26 May 2010 07:51 am (UTC)якщо розвивати - ми виокремимося.
а саме цього виокремлення і не бажають нинішні пропагандисти російської літератури..
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:46 am (UTC)я закінчувала школу в той час коли курс зарубіжної літератури вже був не факультативно-підпільним. І це було прозріння... І практично все було в домашній бібліотеці. Поряд з антологією української літератури XIV-XVI ст. і російськими класиками. І оте відчуття твого особистого вибору.. Ну не читала я Толстого. І що цікаво - не стидно. Бо пізнала багато іншого - і ніхто ніколи мені не докаже, що прочитане мною менш цінне... Ай, мій міністр каже такі речі, що волосся стає дибки. Бо йому сказати - нам виконати.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:57 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 05:59 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 06:16 am (UTC)http://kerbasi.livejournal.com/46774.html
мене розфрендив Кіпіані. Літературоцентричні стереотипи міцно засіли в свідомості навіть тих, хто не є русскім генетично і має прозахідний вектор у менталітеті.
no subject
Date: Monday, 7 June 2010 08:31 pm (UTC)вибачте, але я просто суттєво скоротив стрічку. роблю це час від часу. прошу не ображатися й не будувати конспірологій)
no subject
Date: Monday, 7 June 2010 09:08 pm (UTC)Це сталося в дату мого посту, тому важко було вважати це співпадінням. Та й яке це має значення? Навіть якщо б і через літературу. Якби освічені люди не сперечалися про смаки, чи існувала б тоді бодай якась література? )))
Все О.К.
Тримайтеся!
no subject
Date: Monday, 7 June 2010 09:12 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 07:53 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 07:55 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 07:58 am (UTC)наче у відпустці була. правда?
)
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 08:04 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 06:23 am (UTC)нас вчили мати один єдиний і правильний погляд)))
і теперішній міністр освіти знову наполягає. І мене жахає відсоток освітян, які за свої 900 грн вже рвуть душу і кричать що він маладєц, так і нада
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 06:33 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 06:39 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 07:55 am (UTC)так.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 09:52 am (UTC)Можу погодитися лише з тим, що коли вже вирішувати проблеми сучасної освіти, то аж ніяк не з літератури починати. Про літературу зараз говорять лише тому, що з нею простіше всього: вчителі відповідні є, підручники теж є, гроші на таку "реформу" витрачати не потрябно. А те, що школи (навіть у Києві) взагалі зараз у такому стані, що з якого боку не глянеш - усюди біда, то те ж вимагає зусиль та коштів. А кошти, Ви ж розумієте, краще витратити на черговий маєток у Карпатах, в Криму чи ще в якомусь мальовничому місці. Щоб милування краєвидами надихало на подальші плідні родуми щодо шляхів розвитку сучасної освіти.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 10:04 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 10:31 am (UTC)Російська класична література - це частина і нашої історії, хочете особисто Ви цього чи не хочете. Поки вони там російською мовою як моги осмислювали проблеми свого буття і своєї сучасності, у нас писалося "Ой не ходи Грицю, та й на вечорниці". Ну, я розумію, так уже склалося. Але ж яким дивом були для мене твори Винниченка, у яких і слова про село не було сказано. І то вже початок 20-го ст. А раніше що?
Можна викинути той етап на смітник, але ж він об'єктивно був. І хіба нам щось дасть оте викидання? Може, відмова від певного етапу власної історії спровокує національне відродження?
А діти не читають? Ну, не знаю. Чомусь у деяких жж-шних батьків читають так, що вони не встигають закуповуватися.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 10:47 am (UTC)http://kerbasi.livejournal.com/46774.html
http://kerbasi.livejournal.com/38108.html#cutid1
Стосовно російської літератури і її впливів на розвиток подій у Росії дуже добре написав Бердяєв в "Істокі і смисл русского коммунізма". А ще можна брати збірник "Вєхі" і читати всі статті, одна за одною. Там все сказано.
Діти не читають. ЖЖ-користувачів всього кілька тисяч, до того ж далеко не всі пишуть про читання дітей, немало пише про - навпаки. І ще ж таке питання, а власне що вони читають?
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 11:05 am (UTC)Про "літературні" драми мадам Боварі також писав класик. Як літературоцентричність жартує з людиною, я чудово знаю, бо сама колись відчувала, що всі події мого життя якось кимось уже були описані. І діяла відповідо до шаблонів. Але це минулося.
Життя може не скластися і без літератури. Можна, наприклад, рекламу взяти за взірець. Чи дворову гоп-компанію. Хіба це краще, ніж література? У нас є та громада, у якої ви закликаєте вчитися?
Що читають діти можна спитати, скажімо, у Негребецього :) Він же нещодавно писав, що книжки закінчуються :) Особисто мені подобається така думка: хай зараз читають хоч Гаррі Поттера, аби лише читали і отримували задоволення від процесу, тоді вже, може, колись і до серйозного дійдуть самотужки.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 11:21 am (UTC)З Вами можна погодитись майже зі всім. І не тому, що я конформіст, а тому що Ви власне нічого з моїх тез не заперечуєте. Навіщо саме російська? Ключове означення - російська. Ось це остається поза дискусією. І навіть якщо причина лише у мовній доступності (це немало), то тоді постає питання, а чому саме вся та ж добірка, відфільтрована цензурою ще в СРСР?
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 12:40 pm (UTC)Трагедії - така само частина історії, як і література. Читаючи класиків, можна зрозуміти (чи хоча б почати міркувати) про те, чому все склалося саме так, а не інакше.
Чому саме російська, а не китайська чи перська? Не заперечуюю значущості останніх, але Україна тривалий час була частиною саме Російської імперії, а не Китайської чи Перської. От тому ми і вивчаємо історію Росії (частково) і російську літературу. Не вивчатимемо їх - не знатимемо частини свого.
Питання добірки - то вже друге питання. До речі, добірка змінилася таки добряче: в СРСР не поважали Достоєвського, а про Срібний вік і взагалі нічого не чули, так само, як і про розстріляне відродження в українській літературі. Натомість "Поднятая целина" й "Как закалялась сталь" були обов'язковими творами.
Обговорення добірки та кількості творів і обговорення принципового питання вивчати чи не вивчати - це різні рівні. Про перше я готова дискутувати. Друге - це вже занадто. Ви говорите про це так легко саме тому, що добре знаєте матеріал. От хай і інші люди знатимуть, бодай щось, бодай хоч частково.
Літературу інших народів, звісно, також варто знати.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 02:49 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 03:01 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 27 May 2010 10:41 am (UTC)Ви не погоджуєтеся з тим, що в шкільній програмі обов'язково мають бути Пушкін, Достоєвський, Лєрмонтов, Толстой і Гоголь? Гаразд. А Кальдерон там має бути з точки зору і світогляду? А Авеста? От вони там є. Причому Авеста - в 7-му класі. Що окрім огиди до читання як такого дасть дитині у 13 років Авеста чи Кальдерон? Щодо огиди це не моя думка, а думка шкільного вчителя (прекрасного вчителя, якому я дякую за свою долю), заснована на тому, що вона зараз бачить.
Як це Ви не згадуєте про те, що має робити держава? Ви почали з Табачника. Хто він зараз, як не представник держави? Кожен українофоб не вартий того, щоб розбирати його погляди. Вас турбує саме те, що ці погляди можуть бути втілені у життя.
Я не намагаюся захистити Табачника чи українофобів в цілому. Те, що відбувається зараз в нашій державі, мені не подобається так само, як і Вам. Просто я вважаю, що в даному випадку Ви помиляєетеся. Ваші виступи проти російської літератури як такої -це, на мою думку, вже занадто. Якби там не було нічого, крім хибних політичних уявлень авторів, про таку літературу уже б усі забули. Як забули "Как закалялась сталь". Але ж там ідеться про безліч іших речей, які дітям (і дорослим) хоч у тій хоч в іншій формі знати б не завадило.
От мене, наприклад, як платника податків, набагато більше турбує не те, що діти в школі чогось там не дочитають чи прочитають щось не те (я вже писала: мені аби вони взагалі читали), а те, що вони, говорячи вдома російською, а в школі пишучи українською, врешті-решт не знають жодної мови. Ви бачили, як пишуть сучасн діти? Російською мовою українськими літерами? Ви освічена людина, Ви знаете, що таке правильна українська, правильна російська і що таке суржик. А от діти цього вже не знають. І вони за наші кошти мають лише одну письмову (а подекуди й усну) мову - суржик. І це глобальна проблема сучасної освіти. Я б Табачника (і його поппередників) критикувала, в першу чергу, за це.
PS. Я розумію, що мої коментарі можуть виглядти надто різкими. Я не хочу, щоб Ви сприймали їх як критику Вашої особи. Це лише по суті поста і не для сварки. З багатьма Вашими ідеями я погоджуюся безумовно, а от із цим категорично не погоджуюся.
PPS. Осмислення Достоєвського з радянських часів змінилося. В мої роки (90-ті) про перемогу над фашизмом ніхто не говорив, імперіалістів попереджати вже не треба було.
Я його не люблю сама, але він один з найпопулярніших у світі російських письменників. Освічена людина, як на мене, повинна якщо не перечитати всі його твори, то хоча б пиблизно знати, де воно і про що воно. А то буде в нас покоління януковичів - прихильників поетеси Анни Ахмєтової та українського народного поета Антоші Чєхова.
no subject
Date: Thursday, 27 May 2010 11:25 am (UTC)В російській літературі можна багато чого найти, але не більше, ніж в літературі польській, грецькій, румунській, тощо. Я не поділяю пафосу "провідна література світу". За кількістю авторів і назв - дуже-дуже посередня. Я розумію, інтелігентський снобізм тощо, але яке мені діло тут в Україні до національної гордості великоросів?
Стосовно відомості. Я вже без малого 14 років працюю, скажемо так, у міжнародному бізнесі. Я ще не бачив ЖОДНОГО разу людину з середнього класу зі "старої" Європи, хто б щось чув про російську літературу та знав хоча б одного автора. Під тортурами :-) дехто згадував Достоєвського або Толстого, але всі плуталися стосовно років життя і жанру. І це освічені люди. Просто освічені не в гуманітарних науках. І хоч катуйте мене, але я не бачу, чим ці люди гірші за наш начитаний соціальний мотлох. Є життя і без літератури, зокрема без російської літератури - у цьому я переконаний.
Так, в мене напхали багато літератури. Але до мого формування, як особистості, значно більший внесок внесли Е.М.Ремарк, Н.Мейлер, Гайто Газданов (русск. еміграція), ніж Пушкін-Лермонтов-Достоєвський. Російська література - це література нероб для нероб, це чисті рефлексії людей, що не знайшли свого місця у тодішній системі. Нічому вона не може навчити сучасну людину, крім ескапізму. Звісно, можно її розбирати як роботу над помилками, але навіщо, якщо є більш прямі шляхи і більш життєві літератури?
Грамотність дітей - окреме питання. Я знов-таки закликаю не всіх без винятку, а тих, хто сказав своє "Лаша Тумбай". Кому дорога російська мова - самоорганізуйтеся, до того ж це тепер знайде повне розуміння влади. До речі, це ілюзія, що колись грамотність була високою. Просто її не демонстрували в інтернеті. Я за свої шкільні роки пережив кілька постанов совєцьких і партійних органів про підвищення грамотності, бо без помилок навіть заяву на роботу лише винятки могли написати. Вчителька молодших класів у моїй сестри у 1983-му писала російською: "Неграматно пишиш". Її за розподілом прислали з Миколаївського педину до нашої школи, а родом вона була з "чіста русскай" Горлівки Донецької області. Директорка школи була просто в шоці, що з молодих вчителів нема кого на роботи запросити. Моя бабця, старий вчитель, як той щоденник побачила, так їй заспокійливе знадобилося. А ніякої українізації не було тоді, навпаки - останні українські школи закрили.
PS: у мене в блозі можна різко висловлюватись на мою адресу особисто і стосовно моїх ідей за умови аргументованості цих різких висловлювань.
no subject
Date: Thursday, 27 May 2010 11:43 am (UTC)І з емігрантів - Гайто Газданова. "Вечір у Клер". Обов"язково. Щоб вчилися сприймати взірцеву російську мову, перфектний стиль та історію з іншого джерела, ніж агітпроп + почвєннікі + Путін.
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 11:58 am (UTC)Дякую!
no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 03:02 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 26 May 2010 08:59 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 27 May 2010 04:59 am (UTC)Світовий культурний контекст здебільшого англомовний
Date: Thursday, 27 May 2010 03:43 am (UTC)Re: Світовий культурний контекст здебільшого англомовн
Date: Thursday, 27 May 2010 04:56 am (UTC)А контекст - так, англомовний вже давно. І неангломовні культури також цікаві і багаті зустрічаються. І богатіші за російську хоча б по кількості надрукованих авторів.
no subject
Date: Tuesday, 15 December 2020 10:19 pm (UTC)no subject
Date: Wednesday, 16 December 2020 11:27 am (UTC)