Неорганізовані тези до Дня української мови
Tuesday, 9 November 2010 12:44 pmЧисленні звернення з проводу Дня української мови знов повторюють хибні, на мій погляд кліше. Знов нібито вибачаються перед іншомовними: «Мета акції - це не принизити достоїнства інших мов чи національних меншин». Це абсолютно зайве речення, бо українофобів в Україні насправді значно менше, ніж може здаватися з інтернету. Кожний вже давно зробив свій вибір і існує у своєму мовному середовищі. Не варто ні перед ким вибачатися за факт свого існування. Також не варто нікого переконувати.
Ось ще: "Не зважаючи на те, що українці становлять більше 70% населення України, державна мова серед жителів країни не настільки популярна". Взагалі, зовсім мені не зрозуміло, до чого тут питання державної мови? Мовне середовище слід створювати самім собі, і ставити державу перед фактом, а не виправдовувати (саме так це і звучить) свою україномовність державною мовною політикою. За совєцьких часів мови народів СРСР здебільшого були затавровані ідеологами як неперспективні, крім литовської, латиської, естонської, грузинської і вірменської. Носії перспективних мов не влаштовували ніяких акцій, а просто вживали мову між собою. А творчі люди цими мовами творили і, потрапляючи на загальносоюзний рівень, не дуже переймалися такими речами, як свій акцент в російській мові.
Якщо хочете, щоб українська мова ніколи не мала шансів відродитися в Україні, скористуйтеся нагодою, днем мови, і підіть воювати з продавщицями, офіціантками та різними клерками, вимагайте від них відповідати вам державною мовою. На мою думку, є значно краща стратегія: підтримуйте своїх. Не лінуйтеся зайвий раз прокоментувати цікавого автора в ЖЖ, підтримати розмову, розвіртуалитися. Коли вас в кав’ярні з десяток, і ви всі розмовляєте українською мовою, це має значно потужніший виховальний ефект на персонал, ніж ваші цитування конституції та остогидлі розповіді про те, що мова в людини, а язик в свині, коли ви тільки один такий на тисячу.
Прикусіть собі язика, коли збираєтеся написати, що не читаєте сучукрліт, бо там матюки. Краще напишіть розгромний, дотепний відгук на твір автора, котрий вам не сподобався. Цим ви самі особисто долучитеся до літературного процесу, а не постачатимете аргументів українофобам перепрофілювати останні книгарні на точки збуту іноземної літератури.
В сучасну цифрову епоху дуже важливо відмітитись в інтернеті, отже, не забувайте клікати на україномовні ресурси, обирати опцію «укр.», якщо дається такий вибір, а не споживайте інформацію за звичкою будь-якою мовою. Тоді адміни сайтів не крапатимуть на мозок власнику, що українська версія не потрібна, бо на ній кліків за день стільки, скільки на російській за секунду. Так само і з товарами: затримайтеся на зайву хвилинку в супермаркеті і купуйте той продукт, на упаковці котрого є змістовний текст українською мовою, а не якесь пусте словосполучення для проформи. І робити це треба не раз на рік, а щоденно. Треба усвідомити, що українофобська політика влади уможливлюється байдужістю до мови населення, і перед усім, населення освіченого. Вам потрібні гроші на мовознавчі дослідження? На новий правопис? Скасувати ПДВ з українських книжок? Найкращим аргументом, цих грошей не давати, і, взагалі, закрити всі мовні інститути, є блог освіченої людини, патріота, де він/вона пише «я щітаю». Дивиться, щоб не простібати мову та країну назавжди.
no subject
Date: Wednesday, 10 November 2010 12:27 am (UTC)До війни євреї в Східній Європі вживали ідіш, в тому числі і в Україні. Але після війни чомусь євреї різко забули ідіш, почали користуватись російською мовою, ніби по команді зі сторони. Не секрет, що євреї того часу становили кістяк інтелігенції - лікарі, артисти, письменники, інженери. Дивуватися нічому - вони розумні люди, завжди займаються лише тими справами, які би не заставляли вкорінюватись. Виникла якась загроза життю, взяв під паху скрипку, і починаєш нове життя в іншій країні. Так от, ці ж євреї і були каталізаторами русифікації. Скажімо, якийсь хлопака сільського походження, що вивчився на інженера, на заводі автоматично перейде на російську мову, бо його начальник шпрехає по-російськи. Режисер-єврей, значить оператор також буде говорити на російській мові. А далі пішло і поїхало. Якщо хтось в сім'ї російськомовний, то всі решта члени сімї перейдуть на "могучий". Штепсель і Тарапунька, Кролики, 9 Квартал, дует ім Чехова - придурок завжди буде говорити на українській мові. У фільмах якщо є роль жмота, зрадника - він українець. Говорити по українськи стало не модно, бо цією мовою не говорить еліта, кістяк якої з повоєнних часів так і не змінився - єврейський. Це не є прояв антисемітизму, це просто спостереження. Скажіть, ви колись в своєму житті бачили єврея, який би в побуті, в сім'ї спілкувався українською? Я таких не бачив!
А наша українська інтелігенція не спромоглася на якийсь спротив цьому стану речей. Зрозуміло, почала би та інтелігенція щось в'якати, то би не отримувала премій, вилітала би зі Спілки Письменників, не отримувала би якісь копійки на зйомку фільмів. Повна аналогія з Мелом Гібсоном...
no subject
Date: Wednesday, 10 November 2010 05:18 am (UTC)А Ви не припускаєтеся думки, що євреї теж перейшли на російську зовсім не добровільно?
Все ж таки, євреїв значно менше ніж українців, і на відміну від українців вони живуть не в одному реґіоні - а розкидані по усій Європі - тож вони значно більше залежні від мови, якою розмовляє більшість населення. До того ж, після війни єврейский народ був сильно ослаблений голокостом, і не міг гнути якусь свою мовну політику.
Який сенс їм було розмовляти на ідіш, якщо 95% їхнього тодішнього оточення його не розуміло? IMHO Русифікація євреїв була така ж вимушена, як і в інших малих народів СРСР.
А можете навести якийсь конкретний приклад?
А коли це взагалі українаська мова була "модною" і еліта розмовляла нею? Такий стан речей існує ще з минулих сторіч, і я, чесно кажучи, сумніваюся, що євреї мають якесь відношення до цього.
Це банальний антисемітизм. Перекладати усю провину на голову євреїв - це вже стара традиція.
no subject
Date: Wednesday, 10 November 2010 05:49 am (UTC)no subject
Date: Wednesday, 10 November 2010 03:11 pm (UTC)Приклади по фільмах. Нахадайте фільми про війну або "Место встречи изменить нельзя", "Брат-2", який взагалі знімався в Чікаго за сприяння української спілки взаємодопомоги.
Про мову еліт. Україна не тільки Київ. Я ж маю на увазі, скажемо, Львів. Там до війни взагалі не знали російської мови!
Ще раз повторюю, це не антисемітизм, а просто спостереження, що не призводить до якихось висновків!
no subject
Date: Wednesday, 10 November 2010 05:45 am (UTC)Ідіш зник з тієї ж причини, з котрої не зникла ще повнісю українська мова: по другій світовій і совєцьких переселень великих масивів населення зник штетл, містечко - база єврейської мови. Українське село не зникло, тому ще є, звідки рекрутувати україномовних, хоча їхня інтелектуальна якість після совєцької та пост-совєцької освіти та хуторянського родинного виховання явно не достатня для культуртрегерських завдань.
В тій самій Новоросії наприкінці 19-го - початку 20-го сторіччя, ще за царату склалася унікальна ситуація, коли українськість набувала сили, була не менш потужним трендом, ніж російськість. Тоді ж з"явилися і україномовні євреї. Потім переміг інший тренд - інтернаціоналізм з російською мовою-койне - і такі євреї зникли. Ось мій давній матеріал на дотичну тему, там дещо знайдете:
http://www.narodnapravda.com.ua/history/47c2eb6c25121/
В тій самій Новоросії
Date: Thursday, 11 November 2010 08:56 pm (UTC)Історично ці терени по-нашому називалися Запоріжжям...
Re: В тій самій Новоросії
Date: Thursday, 11 November 2010 09:58 pm (UTC)Найпівденніший форпост запорожців знаходився кілометрів на сто чи більше на північ.
Re: В тій самій Новоросії
Date: Thursday, 18 November 2010 10:15 pm (UTC)Тепер це звісно з назвою області асоціюється, хоча не бачу чим це гірше за московську "Новоросію", ну тоді на вибір ще залишається Причорномор"я
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B5_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%27%D1%8F
Re: В тій самій Новоросії
Date: Sunday, 21 November 2010 12:38 pm (UTC)Розгрібаючи пошту... так шо даруйте за паузу :-)
Date: Thursday, 24 March 2011 11:05 am (UTC)Re: Розгрібаючи пошту... так шо даруйте за паузу :-)
Date: Thursday, 24 March 2011 07:04 pm (UTC)Re: Розгрібаючи пошту... так шо даруйте за паузу :-)
Date: Friday, 25 March 2011 03:21 pm (UTC)Re: Розгрібаючи пошту... так шо даруйте за паузу :-)
Date: Friday, 25 March 2011 04:22 pm (UTC)