Совки - "діти різного віку"
Thursday, 26 July 2012 01:52 pmНавіяне дискусіями з приводу некоректних висловлювань українських відомих майстрів слова.
Совок – совковість. На мою думку, в інтернетних дискусіях ці поняття використовуються надмірно розширено. Я б обмежив «совковість» психологічними травмами, які завдавала людям совітська система. Хіба що додати хибні життєві стратегії та підходи до справ та праці, які були прищеплені людям за тодішньої аномальної системи, а тепер заважають людям пристосуватися до сучасності. Не більше. Багато людей отримали травми, але це не означає, що вони мусять їх нести як прапор, а за певних обставин – як індульгенцію. Так само і стосовно життєвих стратегій та звичок: за двадцять з гачком років можна напрацювати собі інші. Совковість – не тавро, совковості людина, здатна до самоаналізу та самовдосконалення може позбутися.
Окремі риси «совковості» можна знайти в людей з інших суспільств, які не мали ніколи ніякого стосунку до СРСР. Часто кажуть, що слово «хамство» немає перекладу на англійську мову. Насправді, має – rudeness. І воно, це іноземне хамство, розповзається тоді, коли починається кризу, у компанії або у суспільстві, коли послаблюють запобіжні механізми у вигляді суспільної нетерпимості до цього явища, виконання корпоративних політик та державних законів, тобто коли клієнту, корпоративному функціонеру та поліціянту стає не того, щоб займатися хамом. У нас така ситуація перманентна, тому й хамство здається вічним та невідворотно успадкованим або притаманним тільки пост-совітським народам. Так само і різні прояви мізогінії або національної пихи, часом навіть расизму в багатьох письменників. Такі вислови бувають і на «толерантному» Заході, але там людина, яка їх собі дозволяє, мусить миритися зі своїм маргінальним станом. Наші «совісті нації» верзуть дурниці не тему, що вони якісь особливі , суто локальні «совки», а тому що суспільство надто толерантне до таких проявів, тому «совість нації» нічим не ризикує, скоріш навпаки. І хто тут толерантний?
Насправді «совковість» характеризується інфантилізмом дорослих людей, які ніколи не знали свободи прийняття рішень, у тому числі й рішень відносно себе. Про це дуже давно написав есей російсько-французький письменник Дмітрій Савіцький:
http://dsavicky.narod.ru/texts/forcible.htm
От цим поняття «совковості», на мою думку, варто й обмежити. І в будь-якому разі, совковість може бути поясненням, але тільки поясненням і не більше, аж ніяк не виправданням.
Совок – совковість. На мою думку, в інтернетних дискусіях ці поняття використовуються надмірно розширено. Я б обмежив «совковість» психологічними травмами, які завдавала людям совітська система. Хіба що додати хибні життєві стратегії та підходи до справ та праці, які були прищеплені людям за тодішньої аномальної системи, а тепер заважають людям пристосуватися до сучасності. Не більше. Багато людей отримали травми, але це не означає, що вони мусять їх нести як прапор, а за певних обставин – як індульгенцію. Так само і стосовно життєвих стратегій та звичок: за двадцять з гачком років можна напрацювати собі інші. Совковість – не тавро, совковості людина, здатна до самоаналізу та самовдосконалення може позбутися.
Окремі риси «совковості» можна знайти в людей з інших суспільств, які не мали ніколи ніякого стосунку до СРСР. Часто кажуть, що слово «хамство» немає перекладу на англійську мову. Насправді, має – rudeness. І воно, це іноземне хамство, розповзається тоді, коли починається кризу, у компанії або у суспільстві, коли послаблюють запобіжні механізми у вигляді суспільної нетерпимості до цього явища, виконання корпоративних політик та державних законів, тобто коли клієнту, корпоративному функціонеру та поліціянту стає не того, щоб займатися хамом. У нас така ситуація перманентна, тому й хамство здається вічним та невідворотно успадкованим або притаманним тільки пост-совітським народам. Так само і різні прояви мізогінії або національної пихи, часом навіть расизму в багатьох письменників. Такі вислови бувають і на «толерантному» Заході, але там людина, яка їх собі дозволяє, мусить миритися зі своїм маргінальним станом. Наші «совісті нації» верзуть дурниці не тему, що вони якісь особливі , суто локальні «совки», а тому що суспільство надто толерантне до таких проявів, тому «совість нації» нічим не ризикує, скоріш навпаки. І хто тут толерантний?
Насправді «совковість» характеризується інфантилізмом дорослих людей, які ніколи не знали свободи прийняття рішень, у тому числі й рішень відносно себе. Про це дуже давно написав есей російсько-французький письменник Дмітрій Савіцький:
http://dsavicky.narod.ru/texts/forcible.htm
От цим поняття «совковості», на мою думку, варто й обмежити. І в будь-якому разі, совковість може бути поясненням, але тільки поясненням і не більше, аж ніяк не виправданням.
no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 11:17 am (UTC)А от Пєлєвін визначає зміст цього слова у такий спосіб: "Совок - вовсе не советский или постсоветский феномен. Это попросту человек который не принимает борьбу за деньги или социальный статус как цель жизни"
http://pelevin.nov.ru/rass/pe-jon/1.html
no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 11:27 am (UTC)no subject
Date: Friday, 27 July 2012 07:41 am (UTC)А от Пєлєвін...
Date: Thursday, 26 July 2012 03:17 pm (UTC)Чому я так говорю, бо "нє цель жизні" означає шукати пожерти як ходиш голодним. Решту часу не витрачати на те, щоб задумуватись, що жертимеш як зголоднієш. А вільний час, мабуть, витрачати на грабіж, крадіжку, пригноблення інших, або "вознєсеніє"-пияцтво.
Та й логіка "залізна" "Совок - вовсе не советский или постсоветский феномен" тіпо сальйомся в екстазє с бєлимі хіппі, які розвалили ліцемірство експлуататорського суспільства, але так і не почали працювати самі.
Re: А от Пєлєвін...
Date: Thursday, 26 July 2012 05:01 pm (UTC)Re: А от Пєлєвін...
Date: Thursday, 26 July 2012 05:36 pm (UTC)Re: А от Пєлєвін...
Date: Friday, 27 July 2012 07:45 am (UTC)Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:<Пєлєвін> Мой трофей
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Re: А от Пєлєвін...
From:Ви прочитали власне есей Пєлєвіна?
From:Re: Ви прочитали власне есей Пєлєвіна?
From:Re: Ви прочитали власне есей Пєлєвіна?
From:Re: Ви прочитали власне есей Пєлєвіна?
From:no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 11:18 am (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 01:44 pm (UTC)суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 11:47 am (UTC)звідси необхідність емансипації суспільства в бік нетолерування ним дефолтно нетолерованих в нормальному суспільстві явищ=
я би ще уточнив - що не все суспільство, а його переважна (?) більшість, тому що частина супільства (хай і менша)все ж реагує адекватно, питання в тому - як збільшити цю частину від меншості до хоча б відносної більшості, від пасивного сплячого "совкізму" до активного його нетолерування=
відповідь очевидна, мені здається, все починається з батьків і школи, ну і, звичайно, має бути якісна державна політика
Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 01:44 pm (UTC)Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 03:25 pm (UTC)Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 05:01 pm (UTC)емансипованих, щоб могли навчити дітей не мурки а хоча б silent night
а тут впираємось в якісну політику
Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 05:25 pm (UTC)Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
Date: Thursday, 26 July 2012 06:09 pm (UTC)а англофільство то вже не така й велика біда, як на мене)
Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:привита батьками культура
From:Re: привита батьками культура
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:Re: суспільство надто толерантне до таких проявів
From:геометрично перебільшили
From:Re: геометрично перебільшили
From:Re: геометрично перебільшили
From:Re: геометрично перебільшили
From:чим можна пишатись
From:Re: чим можна пишатись
From:і зняти джинси - надіти шаровари
Date: Thursday, 26 July 2012 07:33 pm (UTC)Та й взагалі українська культура у прийнятному для сучасної міської людини варіанті практично тільки починає формуватися, але настільки повільно і зігзагами, що Україна за даних умов стільки не протримається.
Re: і зняти джинси - надіти шаровари
From:Re: і зняти джинси - надіти шаровари
From:надіти шаровари сучасного ергономічного покрою
From:no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 12:45 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 01:41 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 02:30 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 02:37 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 03:21 pm (UTC)Я повністю з тобою згодна, що совок – то певний різновид інфантилізму у дорослих людей. Я б додала що той інфантилізм спровокований систематичною покарою (не тільки державою, а й "рівними", бо вони "запрограмовані" не відходити від канону, та сміливо виправлять-засудять чють шо "тєбе больше всєх нада, да?") за проявлення власної ініціативи у думанні, дії, поведінці, вигляді, бо все визначається стандартизовано ззовні, у обмін на можливість отримувати мінімальні життєві блага без витрати на те зайвого власного труду, нібито «на шару». Тому що справжній каторжний труд оплачувався копійками, та самопожертва представлялася, з одного боку, як «священньій долг» (так само релігійними словами), або бачився як само собою зрозуміле та не варте щоб зупинитися та аналізувати. Крім того, труд той був розділений між «кастами» (якщо нібито не було класів) дуже нерівномірно, тому у деяких, не причасних до каторги особисто, і складалося враження «раю великих строєк», саме ті зараз так плачуть по совку та його поверненню та складають міфи про «золоті часи», а зовсім не ті, хто на його проектах витратив здоров’я час та життя. Можеш зі мною не погоджуватися та сердитися, але я вважаю таку схему похідною від військової російської культури, де вищий пілотаж та стремління водити рукою над новими рабами, самим нічого не роблячи. «Вот благодатная зємля, воткні палку, а она расцвєтет!», тобто копатися у землі та виривати бур’яни чи виколупувати каміння - то не царська справа. Бо хто горбатився в совку – то були або «мужикі і бабі», нижчий екстракт «нації-гегемону» (їм навіть патякати дозволялось, тому зараз вони краще вміють не ховатися за чужі спини, як українські недобиті «прості», вони більш "емансиповані"), або інші більш приручені історично нації, як то білоруси та українці, бо азіати були ще не «об’їджені», їхній інфантилізм виходив з релігії та активного несприйняття рос.культури, тому і вішали «бублік» «білетів» на шию командировочним з далекої їм ментально совковії.
no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 03:50 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 07:20 pm (UTC)no subject
Date: Thursday, 26 July 2012 09:10 pm (UTC)no subject
Date: Friday, 27 July 2012 04:26 am (UTC)(no subject)
From: